Tag Archives: English

05Apr/21

Reviewing the Translation: Buddhist Sacred Text Translation – Chinese to English How To Series 3

1. Read over your work for the second, third, or more times. However, immediately after you finish translating may not be most helpful. Give it a day to a week, and after more meditating, before you re-read your draft translation. You will have changes you will want to make.
22Mar/21

Drafting the Translation: Buddhist Sacred Text Translation – Chinese to English How To Series 2

2. Get ready to be creative and focused. For the first draft, be ready to be a writer more than anything else. Don’t stop. Keep going. When you encounter a hurdle, enter the Chinese, add your questions, comments, and/or alternative translations. Come back to these later though -- during the review and editing stages.
13Oct/09

The Sixth Patriarch Read Along II & III

次年春。師辭眾歸寶林。印宗與緇白。送者千餘人。直至曹溪。時荊州通應律師。與學者數百人。依師而住。 師至曹溪寶林。觀堂宇湫隘。不足容眾。欲廣之。 In the spring of the following year, the Master took leave of the assembly and returned to Pao Lin. Yin Tsung, together with more than a thousand monks and laypeople, accompanied him to Ts’ao Hsi. At that time Vinaya Master T’ung Ying of Ching Chou and several hundred…